万博記念公園は大阪吹田市にあって、264ヘクタールもある広大な公園です。
先日、初めて行ってきました。
Expo Commemoration Park is in the north of Osaka.
It's a huge, 264-hectare wide park.
初体面 (*^_^*)
I visited there for the first time, and finally met this famous
岡本太郎(1911~1996)の「太陽の塔」。
"Tower of the Sun" by Taro Okamoto(1911~1996).
It's a symbolic landmark of the Expo'70.
おっきいです!65メートルあるんだそうです。
顔は3つあって、一番上にあるのが「黄金の顔」。未来を表しているとか。
中央にあるのが「太陽の顔」。現在を表します。
It's big, about 65 meters tall.
It has three faces.
One at the top is "Golden Mask," which represents the future.
Below it is "Face of the Sun," which represents the present.
後ろにあるのが「黒い太陽の顔」でこちらは過去を表しているのだとか。
One on the rear is "Black Sun,"
which represents the past.
公園のあちこちから見ることができます。
You can see it from many part of the park.
3つも顔があるのでへんかもしれないですが、この姿勢がなんとなくジブリ映画「千と千尋の神隠し」に出てくるカオナシに思えました。
Though it has three faces, it somehow reminds me of No-Face from the movie "Spirited Away."
イサム・ノグチの「月の世界」と With "Moon World" by Isamu Noguchi
日本庭園からも見えます。View from the Japanese Garden
この日本庭園は、万国博覧会に政府が出展したもので、日本の造園技術の粋を集めて造られた名園です。
Japanese garden is also a must to see.
It was a Japanese Government Exhibit of the Expo '70, and was built, as you can imagine, with the best landscaping technique, and selected best trees.
bamboo forest
このトウカエデがカラフルできれいでした。
I liked this tree, Acer Buergerianum. It was very colorful.
公園では季節ごとに沢山の花を楽しむことができます。
桜、チューリップ、睡蓮にバラ…。
ちょうど今は「コスモスフェスタ」が開かれています。
Varieties of flowers bloom seasonably in the park, such as cherry blossoms, tulips, lotus, roses and so on.
Right now, they are having "Cosmos Festival."
黄色のコスモス 珍しいですね。yellow cosmos
ひまわりもきれいでした。 sunflowers, too
とても気持ちのいい一日を過ごすことができました。
でもあんまり広くて、全部を見ることはできませんでした。
また機会があったら、ぜひ行ってみたいと思います。(^^)
I enjoyed the park very much, but it was too big to see it all in just one visit.
I hope I can visit there again, in different season. (^^)